Молдавский язык

Молдавский язык
Самоназвание: Limba moldovenească, Лимба молдовеняскэ
Страны: Молдавия, Приднестровье
Официальный статус: Молдавия, Приднестровье
Общее число носителей: 2 млн.
Классификация (?)
Категория: Языки Евразии
Индоевропейская семья
Романская группа
Балкано-романская подгруппа
Письмо: латиница, кириллица
Языковые коды
ГОСТ 7.75–97: мол 460
ISO 639-1: mo
ISO 639-2: mol
ISO/DIS 639-3: mol
См. также: Проект:Лингвистика

Молда́вский язы́к — официальное наименование румынского языка как государственного языка Молдавии и одного из государственных языков Приднестровской Молдавской Республики. По мнению большинства лингвистов, представляет собой молдавский диалект, наряду с другими региональными румынскими диалектами: мунтенским, олтенским, арделенским (трансильванским) и др. В ранг же особого языка был возведён в 1924 г. при создания Молдавской АССР в составе Украины; это сопровождалось ожесточёнными дискуссиями между «самобытниками» и «румынизаторами». Тогда же для него была введена письменность на основе кириллицы, отличная от румынской. Несмотря на то, что Конституция Молдавии по-прежнему называет официальным языком государства «молдавский», официальные лица Молдавии в ранге министров неоднократно заявляли, что «молдавский и румынский — это один и тот же язык».[1], [2] По официальным данным переписи населения 2004 года в Молдавии 78,4 % молдаван назвали своим родным языком молдавский.[3], [4] Румынская газета «Gardianul», основываясь на заявлении, сделанном директором Департамента Социологии Молдовы Виталием Валковым до окончательных итогов переписи, утверждала, что 40 % жителей Молдавии объявили своим родным языком румынский.[5]

Молдавский язык также является одним из официальных языков непризнанной Приднестровской Молдавской Республики, где, в отличие от Молдавии, сохраняется кириллическая графика.

Реформа 1951 года

Поначалу молдавский язык развивался в Молдавской АССР на базе приднестровских диалектов. После присоединения к СССР Бессарабии и образования Молдавской ССР оказалось, что приднестровские диалекты малопонятны основной массе молдаван. В связи с этим в 1951 году при поддержке Л. И. Брежнева (бывшего тогда первым секретарём ЦК КП(б) Молдавии) была проведена реформа: языковая норма стала основываться на говорах центральной части Молдавии и стала значительно ближе к румынскому литературному языку.

См. также

Википедия содержит раздел
на молдавском языке
mo:Паӂина принчипалэ

Литература

  • Сергиевский М.В. Материалы по изучению живых молдавских говоров на территории СССР // Учёные записки Института языка и литературы. — М., 1927. — Т. I. — С. 71-95.
  • Сергиевский М.В. К истории создания литературного языка в Румынии // Учёные записки Института языка и литературы. — М., 1927. — Т. III. — С. 114-132.
  • Stati V. Dicţionar moldovenesc-românesc. — Chişinău: Tipografia Centrală, 2003. ISBN 9975782485
  • Dyer D.L. The Romanian Dialect of Moldova: A Study in Language and Politics. — Lewiston, NY: Edwin Mellen Press, 1999. ISBN 0773480374
  • Dyer D.L. Studies in Moldovan. — New York: Columbia University Press (East European Monographs), 1996. ISBN 0880333510
  • Галущенко O. Борьба между румынизаторами и самобытниками в Молдавской АССР (20-е годы) // Ежегодный исторический альманах Приднестровья. — 2002. — № 6.
  • Галущенко O. Борьба между румынизаторами и самобытниками в Молдавской АССР (30-е годы).
 
Начальная страница  » 
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Home